Ma láttam a moziban az Avatar szinkronos előzetesét, elég jól mutatott a nagyvásznon is, de ha már nem eredeti hanggal fogják adni remélem az ezredesnek nem ezt a hangját fogják megtartani, inkább Vass Gábor vagy Gáti Oszkár kellene a feladathoz, de komolyan ki fogok rohanni a teremből sikítva ha azt a jóember fogja szinkronizálni őt, aki Dwayne Johnsont a Boszorkány-hegyben. Bő egy hónap van még a bemutatóig, addig is itt egy új tévéreklám.
- SZÜNET - 2017. október 02.
- Box Office: Tom Cruise visszafogottan indított - 2017. október 01.
- Kristen Stewart lehet Charlie egyik angyala - 2017. szeptember 30.
- 2019-ben jön a Men in Black spin off - 2017. szeptember 30.
- Never Here előzetes - 2017. szeptember 29.
- Sorozat lesz a Rendes fickókból - 2017. szeptember 29.
- Apavadászat előzetes - 2017. szeptember 28.
- Acts of Vengeance előzetes – Banderas bosszút áll - 2017. szeptember 28.
- Jonathan Levine rendezheti az Amerikába jöttem 2-t - 2017. szeptember 28.
- Scorsese és DiCaprio vinné vászonra Roosevelt életét - 2017. szeptember 28.
Ugye nem szinkronosan akarják adni?
IMAX 3D-ben csakis szinkronnal mennek a filmek. A 3D-s 2D-s kópiák is szinkronosak lesznek, de a Palace hálózat vetít angol nyelven is, de gondolom csak 1-2 helyen.
Az ezredest nem Kőszegi Ákos szinkronizálja? Ismerősöm látta a trailert, és meg van győződve, hogy ő az.
(Star Trekben Pike kapitány magyar hangja)
Nem tudom felidézni ki volt benne, de nem az volt, aki a Dwayne Johnson a Boszorkány-hegyben. Én csak abban reménykedem, hogy nem ő kapja ezt a lehetőséget és Kőszegi Ákos sem illik az ezredeshez.
Ide Gáti Oszkár kéne 🙂
csak feliratosban vagyok hajlandó megnézni, inkább lemondok az imax-ról – úgysem érdekelt a 3D-s verzió.
ChrisDry, nem vagy vele egyedül.
Hogy lehet így elcseszni egy ennyire várt filmet? Pl. a Brigantyk-at eszembe se jutott volna megnézni szinkronosan.
Láttam 3d-ben a 15 perces bemutatót, az feliratos volt, iszonyatosan zavaró volt a felírat.
Hogyan tudnak feliratozni egy 3d filmet???
“Hiába beszélt Ferdinánd hat nyelvet, Ha a magyar ember nem értett csak egyet”
Magyarorszagon a budos eletbe nem lesz olyan, hogy az emberek nyelveket beszeljenek…na mindegy, en is angolul nezem majd.
Egyebkent a film egy jelentos resze elvileg a bennszulottek kozt jatszodik, ami miatt kulon nyelvet krealtak…kivancsi vagyok azt is szinkronizaljak-e majd, az lesz a csucs..plane ha esetleg a csaj fordit is a tobbi benszulott meg jake kozott, aztan magyarrol magyarra fordit 🙂
en speciel erosen filozom, hogy fogom magam es kimegyek Londonba megnezni imaxban angolul ( tekintve, hogy otthon meg valaszra semn meltatjak eziranyu kerdesemet ).
@jack_the_lad: én meg a Holdon fogom……
@jack_the_lad: Biztos lesz Pesten egy-két hely ahol angolul megy.
Miért mész Londonig?
Én Pesten gondolkodom, mert Nyíregyházán tuti szinkronosan fog menni… (ha már ennyire elindult ez, hogy szinte fix, hogy szinkronos lesz…)
@duckit: hajra!
koimbra : lesz imax, de valoszinuleg nem angolul..ez a film meg imaxra van kitalalva ( es nem szinkronra )
nekem egyebkent szamit ( es van par ismerosom, akinek szinten ), utoljara amit vartam ennyire az az episode 1 volt ( be is szoptam sokakkal egyutt ), de azert ennek szeretnek egy eselyt adni, hogy eredeti pompajaban nezzem meg.
mondjuk meg mindig jobb a helyzet otthon, mint ahol jelenleg elek, mert itt ugyan minden eredeti nyelven megy, de IMAXban nem megy majd tudtommal (wtf?), masreszt mindenre ranyomjak a lokal feliratot, amit nem ertek, es sehol nem megy angol felirattal ( vagy felirat nelkul ).
emiatt pl nem tudtam serious mant vagy inglorious bastardsot nezni itten..
azok viszont kozel ugyanazt adjak vissza home-cinema szintjen is, avatar meg nem.
azert palace bejatszik majd joparszor, de angol imax kotelezo.ennyi.
@jack_the_lad: “episode 1 volt ( be is szoptam sokakkal egyutt” Csak nem JAR-JAR miatt? 🙂
Szerintem lobbizzunk, hogy legyen minden megyeszékhelyen IMAX! Ahol természetesen az összes 3D-s filmet vetítik, nem csak a öslényest, meg a tengerest. És nem szinkronosan!
Önkormányzati támogatással + a ingatlanadó néhány %-ával!
Majd DvD-n megnézzük angolul, de azért hátha lesz eredeti nyelven IMAX, mi is oda megyünk:) Amúgy a magyar trailer tényleg szörnyű volt szinkron szempontjából. Mindenesetre bízok benne, hogy jó munkát végeznek a szinkronstúdióban. Elvégre mozis szinkront a videóssal ellentétben nem egy napig, hanem 5-10 napig szinkronizálnak, illetve kb. 250%-al költségesebben is, szóval reménykedhetünk benne, hogy viszonylag igényes szinkront kapunk hozzá. Bezzeg a régi szép időkben, amikor videón is csak szinkron volt!
@duckit: latom kotni akarsz mindenkeppen 🙂
mindenesetre mintha azt sugallnad, hogy en keveslem az imax mozik mennyiseget otthon, es mindent angolul vetittetnek.
en ilyesmit egy szoval sem mondtam, de mar az elottem kommentelok kozott is voltak, akik szivesen neznek az eredetit.
szerintem par napra meg lehetne tolteni reggeltol estig az imax termet az angol verzioval tutira ( csak tudatni kellene az emberekkel mikor lenne a dolog ), en siman fizetnem a duplajat is ha kernek, es nem egy ismerosom szinten.
repce manoval ujabb ember iratkozott fel a nem letezo listara 🙂
@jack_the_lad: írj fel engem is! Én is jobban szeretem szinkron nélkül nézni a filmeket. (azért felírat legyen)
jajj, a sok hülye, ha nincsen szinkron akkor meg az a baj….
az imax3d-ben 100%, hogy szinkronosan fog menni, úgyhogy lehet kimenni Angliába meg Kukutyinba akinek nem tetszik…
@clemens: szanlak.