Az Universal úgy döntött, hogy feldolgozza A legjobb bordélyház Texasban vígjátékot. A forgatókönyvet Karen McCullah Lutz és Kirsten Smith írják, a duó többek között olyan produkciók szkriptjét szállította, mint a Doktor Szöszi, 10 dolog, amit utálok benned, A házinyuszi.
Az 1981-es vígjáték az azonos című 1978-as Broadwayen játszott darabon alapult és az ebben elhangzott dalok közül is hallható volt a filmváltozatban. Az Universal szándéka szerint az új verzióból sem hagyják ki a zenés betéteket. A vígjáték tartalma: Lanwill város seriffje, aki a város már-már történelmi nevezetességű nyilvánosházának, a “Csirkefarm”-nak szorgalmas patronálója, egyben madame-jának kéjenc hódolója, nehéz ütközet elé néz. Egy leleplező televíziós műsor showman-je felfigyel a nagyon rosszhírű házra, és legfőbb szándéka, hogy azt az “ördög barlangját”‘ nyilvánosan megszégyenítse és becsukassa. Erre kiváló alkalom nyílik, amikor is a helybéli sportcsapat, győzelme után, mint legfőbb trófeát, a lányok kegyeit kapja ajándékba…
Anno Burt Reyndols és Dolly Parton játszották a főszerepeket.
Richard Matheson elismert sc-fi író, művei nem kerülték el Hollywood figyelmét. Az ő regénye alapján született Az omega ember (vagy az Asylum feldolgozás Omega vagyok) és a Legenda vagyok, a Hetedik érzékhez és a Csodás álmok jönnek filmhez is Matheson könyvei szolgáltatták az alapot.
A minap volt szerencsém megtekinteni a Titánok harcát, no nem az új verziót, hanem a régit. Volt benne egy fémből készült bagoly, Bubo, aki Perszeuszt elvezette a három vak boszorkány lakhelyéig, majd később is vele tartott. Úgy tűnt, hogy a 2010-es változatból kimarad a bagoly, az előzetesekben legalábbis eddig nem volt látható, ám Phil Hay és Matt Manfred forgatókönyvírók azt mondták, hogy benne lesz, igaz nem sokáig fog tartózkodni a vásznon, csak egy jelenete lesz. Na de akkor hogyan jut el Perszeusz a boszorkányokig? A nagy hős számára biztosan ez sem lesz akadály.