9

60 millió dollárt buknak a Ghost in the Shellen. De miért esett pofára a film?

ghostinNem tudott túl biztató számokat felmutatni a Páncélba zárt szellem (Ghost in the Shell), a nemzetközi területek húzhatják ki a bajból a Paramount/DreamWorks filmjét. Ám még így is komoly bukásra van kilátást. A Deadline forrásaira hivatkozva azt írja, hogy az adaptáció az előrejelzések alapján (amerikai 50 millió dolláros bevétel, összbevétel 200 millió dollár) legalább 60 millió dolláros veszteséggel fog zárni a film. Bár a konkrét költségvetést is homály fedi, egyes források 110 millió dollárra, mások 180 millióra teszik a produkció elkészítését. Az internetes szaklap összeszedte a pofára esés okait.

Költségvetés:

Ha az alapanyagnak csak egy szűk rajongói köre van – legalábbis nyugaton – akkor nem kell 100+ millió dollárt költeni a filmre, talán a folytatásra. Ugyanakkor amikor Scarlett Johansson elkötelezte magát a film mellett gyorsan kiderült, hogy vannak más teendői is. Azonban a stúdió úgy döntött, hogy hajlandó várni a színésznőre, a késedelem pedig újabb költséget jelentenek. De legalább jutott idő Sandersnek, hogy kieszközöljön pár átírást a szkripten.

Marketing:

ghostintheshellfilm1A DreamWorks és a Paramount között nem volt teljes az összhang, hogy miképp reklámozzák a filmet. A források szerint el is tévesztették az irányt, hiszen jobbára inkább egy látványt emelték ki. Ráadásul a Paramount forgalmazta a Lucy-t és még náluk mutatkozott be Johansson Fekete Özvegyként, amelyeknek sokkal jobban megoldották a figyelemfelhívó kampányát. A látvány és az effektek csillogása mögött meg kellett volna mutatni, hogy van tartalom is a csillogás-villogás mögött.

„Kifehérítés”

A rajongók kissé kiakadtak, amikor kiderült, hogy nem egy ázsiai színésznőt szerződtettek a főszerepre. Márpedig Johansson egyáltalán nem távol-keleti, bármennyire is próbálták az animéhez hasonló karakterré varázsolni. Született is pár vicces és dühös mém ennek kapcsán. Bár azért a Screen Engine és a PostTrak felmérései alapján kiderült, hogy a jegyet váltó ázsiai-amerikaiak élvezték a filmet, a közönség 13 %-t tették ki egyébként és 93 %-ban jó vagy nagyon jó értékelést adtak.

johnassonmem

Anime adaptálás probléma

Hollywoodban mindig is figyeltek arra, hogy más országokban éppen mit kedvelnek és mit szeretnek az emberek.ghostintheshell Megpróbálják az alapanyagot kissé átformálni, de közben szeretik hangoztatni, hogy nem csupán az amerikai közönséget akarják kiszolgálni. Azonban látható, hogy az eddigi anime/manga adaptációk eléggé félresikerültek. A Warner pedig egyszerűen nem tudja összehozni az Akirát.

Vélemények

És hát ugye a kritikák sem könnyítenek a helyzeten. A MetaCriticen 52-es az átlaga, a Rotten Tomatoes-on 71 %-ról indult, majd 24 óra leforgása alatt lezuhant 50 % alá. Miután kijöttek a vélemények Amerikában az addigi 25-30 milliós első hétvégi előrejelzéseket húsz millió alattira módosították.

9 komment

  1. …”De miért esett pofára a film?”…Azért mert eléggé elvont, és kicsit zavaros az egész!Erre fele az emberek nehezen emésztik az ilyet!
    De a japcsiknál biztos kaszálni fog….

  2. Ez a kifehérítés a halálom. Eleve nem tudom ki hogy van vele, de szerintem a szereplők többsége – azokban a mangákban animékban legalábbis amit ismerek – egyáltalán nem néz ki ázsiainak. Meg mondjuk ha lenne vagy 10 fele olyan tehetséges ázsiai színésznő, mint Scarlet, még akkor se érezném ezt jogosnak. De lehet van csak én nem ismerem őket.

    • Egyetértek.

      És meg kell mondjam, nekem nagyon tetszett a film. Ezt a sok negatív kritikàt most nem értem. Baromi igényes, logikai baromsàgoktól mentes, egyszerü, érthetö film lett. A zene, a làtvànyvilàg, a hangulat… Nekem àtjött. Sajnàlom a sorsàt. Akkora utàlatot kapott màr a film a bemutató elött, hogy az hihetetlen. Igen, làttam az eredetit, a Budapesti bemutatón is voltam, még a DVD-n is rajta vagyok, az extràkon. Frankón. Szóval igen, szeretem az eredetit. Ezzel együtt nekem nagyon bejött ez is.

    • Csak te nem ismered őket. Kapásból tudok mondani 5 ázsiai színésznőt, aki alakíthatta volna, és jobb színésznők Johanssonnál. Az, hogy az animében és mangában nem néz ki ázsiainak nettó baromság, mert óriási mandulaszemük van, illetve ázsiai névvel, ázsiai állampolgár a főszereplő. Az amerikai film nagy csavarja pedig csak a casting önmosdatása, ami undorító. Bemagyarázták, hogy majd Johanssonnal eladják a filmet, nézőcsalogató név, hát ennyire az… Én örülök, hogy megbukott, majd talán egyszer egy jó rendező, korrekten tud hozzányúlni az alapanyaghoz, vagy mondjuk végre lesz eszük és megkérnek egy ázsiai rendezőt, pl Chan-wook parkot, hogy rendezze meg Amerikának, nemzetközi stábbal, de ázsiai főszereplővel, pl. Min-hee Kim-mel.

        • Áh semmi, a hsz végét csak most olvasom. Mondjuk a mandula szemmel továbbra sem értek egyet, naruto is szőke gyerek pl, baromira nem az ugrik róla be, hogy na basszus ő tuti japán. Az állampolgárság mióta dönt erről, hogy milyennek néz ki az ember? nyilván ázsiában játszódnak ezek de pont emiatt, hogy ezt tudjuk, el sem tudunk vonatkoztatni ettől. Mondjuk én hálistennek eltudok, mivel ahogy mondottam, nekem baromira nem egy tipik ázsiai ugrik be ezekről a figurákról.

  3. Hogy miért esett pofára a film? Mert az igazán jó filmeknek mindig ez a sorsa. Mindig megbuknak a mozi pénztáraknál, de 10 év múlva azt mondják rájuk, hogy örök klasszikusok.
    Anno amikor a Birodalom visszavágot először bemutaták akkor a kritikusok fele lehúzta a filmet. És ott van persze a Szárnyas fejvadász, A sebhelyes arcú, na meg az első Hegylakó is. Ezek is régen mind megbuktak a pénztáraknál és most már mindenki isteníti.
    Ami pedig a Ghost In The Shell filmet illeti, nem értem mi ez a nagy utálat. Főleg azoktól akik szeretik az animét. Bár nem nevezném magam nagy GITS rajongónak, de láttam 95-ős animét és tetszett is. És ha már itt tartunk azt sem értem mi a baj azzal, hogy az Őrnagy nem ázsiai. Basszus, ha egy embernek az agyát át ültetik egy robot testbe, akkor a bőre olyan színű lehet amilyenre az adott személy, vagy a beavatkozást végző személy akarja. Szóval lehet volna a karakter akár fekete bőrű, vagy akár lehetett volna férfi teste is neki.
    Személy szerint ezt a filmet 20x megnézném a moziban, mint mondjuk az új Halálos Irambant, vagy következő Transformerst, amit lefogadok a gyülölködők 4/5-e dícsérni fog.

  4. Én sajnálom a film bukását. Szerintem nagyon jó adaptáció született. Még arra is figyeltek a filmben, hogy megmagyarázzák, hogy Scarlett Őrnagya miért nem japán. Ritkán látni egy ennyire jó és átgondolt cyberpunk őrületet. Én nagyon élveztem és sajnálom, hogy bukott, mert ez így visszaveti a további anime megfilmesítéseket is.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Biztosra megyünk *